Passer au contenu principal
Vous voulez plus d'images ou de vidéos ?
Demander au vendeur plus d'images ou de vidéos

Panneau d' alerte en émail en néerlandais et en langue Papiamentu/Papiamento

À propos de cet article

Panneau original en émail qui servait d'avertissement aux habitants de l'une des îles ABC. Le papiamentu (ou papiamento) est un mélange d'espagnol, de portugais, de néerlandais, d'anglais et de français, avec également quelques influences indiennes Arawak et africaines. Le papiamentu est l'une des rares langues créoles des Caraïbes à avoir survécu jusqu'à aujourd'hui. Le papiamentu tire environ deux tiers de ses mots des langues ibériques (espagnol, portugais et galicien), un quart du néerlandais et le reste d'autres langues, dont l'anglais, le français et diverses langues africaines. Les sons du papiamentu comprennent presque toutes les consonnes et voyelles de l'espagnol américain, ainsi qu'un certain nombre de voyelles néerlandaises. Le papiamentu est principalement une langue parlée par les habitants de Curaçao, Bonaire et Aruba. La langue officielle est le néerlandais, et le papiamentu écrit se limite à quelques journaux locaux et à la littérature. En outre, le système scolaire est néerlandais et les gens ne reçoivent généralement pas de formation formelle dans leur langue. Des discussions ont eu lieu sur l'introduction du papiamentu dans l'enseignement scolaire. Comparé à d'autres langues, le papiamentu est parlé par très peu de personnes : moins d'un tiers de million au total. Le papiamentu est également une langue assez simple et il est fréquent que certaines expressions ou constructions grammaticales plus compliquées doivent être simplifiées pour être traduites en papiamentu. D'une île à l'autre, on observe de petites variations dans le papiamentu, principalement au niveau de l'orthographe et du vocabulaire. Des efforts ont été faits pour normaliser le papiamentu et son orthographe, mais Aruba a opté pour une orthographe plus proche de l'espagnol, tandis que les autres îles ont essayé de rester plus proches de leurs racines à cet égard. Par conséquent, certains mots peuvent encore avoir plus d'une orthographe, par exemple Papiamentu - Papiamento, Korsou - Korsow, kwater - cuater, sinku - cincu, etc. En général, les mots s'écrivent exactement comme ils se prononcent, par exemple "flet tair" pour pneu crevé.
  • Dimensions:
    Hauteur : 36,5 cm (14,38 po)Largeur : 53 cm (20,87 po)Profondeur : 1 cm (0,4 po)
  • Matériaux et techniques:
    Émail,Émaillé
  • Lieu d'origine:
    Antilles néerlandaises
  • Période:
  • Date de fabrication:
    vers 1960
  • État:
    Usure conforme à l'âge et à l'utilisation. Bien. Usure conforme à l'âge. L'article présente beaucoup de patine.
  • Adresse du vendeur:
    Langweer, NL
  • Numéro de référence:
    Vendeur : BG-059941stDibs : LU305439573383
Plus d'articles de ce vendeurTout afficher
Suggestions
  • Panneau de rue israélien en fer et émail du début du XXe siècle
    Plaque de rue en fer et émail à trois langues, vers 1920. Le panneau a été réalisé pour 58 rues de la ville de Haïfa. Les trois langues indiquent que le panneau a été fabriqué pendan...
    Catégorie

    Vintage, années 1920, Art décoratif

    Matériaux

    Fer, Émail

  • Panneau de rue israélien en fer et émail du début du XXe siècle
    Plaque de rue en fer et émail à trois langues, vers 1920. Le signe a été fait en l'honneur de Bezalel qui était le chef artisan du Tabernacle et était chargé de construire l'Arche d'...
    Catégorie

    Début du 20ème siècle, Souvenirs historiques

    Matériaux

    Émail, Fer

  • Rare enseigne d'opticien en émail anglais du début du 20e siècle
    Rare enseigne d'opticien en émail anglais du début du 20e siècle Rare exemple d'enseigne en émail anglais pour opticiens du début du 20e siècle. Avec des graphismes très décorati...
    Catégorie

    Début du 20ème siècle, Britannique, Victorien, Souvenirs historiques

    Matériaux

    Émail

  • Icône russe ancien du Christ en argent doré et émail cloisonné
    Cette très belle icône russe représente le Christ Pantocrator, qui se traduit approximativement par "le Christ tout-puissant". C'est l'une des images les plus importantes du Christ d...
    Catégorie

    Antiquités, XIXe siècle, Russe, Objets religieux

    Matériaux

    Argent, Émail

  • Collection de papillons de taxidermie vintage en lucite signée par Linda Bosse
    Collection de papillons exotiques montés de différentes espèces, dans une boîte en Lucite personnalisée, totalisant 18 papillons, signée par l'artiste Linda Bosse. La taxidermie comp...
    Catégorie

    Vintage, années 1970, Américain, Mid-Century Modern, Art décoratif

    Matériaux

    Lucite

  • Ancienne enseigne néerlandaise en métal émaillé représentant des animaux de ferme
    Panneau d'alimentation pour animaux de ferme en métal émaillé hollandais antique représentant un taureau et un coq. Enseigne Folk Art en métal avec une finition émaillée d'origine et...
    Catégorie

    20ième siècle, Néerlandais, Artisanat, Enseignes

    Matériaux

    Métal, Émail

Récemment consulté

Tout afficher