A ruyi-shaped Shakudo-style erotic tobacco or snuff box, relief-decorated with silvered applied figures
Possibly Jakarta (Batavia), first half 18th century
Measures: H. 2.2 x L. 12.1 x W. 8 cm
This box is very much in the Dutch taste, for the illustration is after a print with a legend reading “L’oiseau sans cage. Prenez, belle, mon oiseau. C’est le plus doux présent que je puisse vous faire. Pour les autres oiseaux, la cage d’ordinaire est une espèce de tombeau. Mais le mien semble prendre une nouvelle vie, Lorsqu’il sera dans la cage de mon aimable Silvie.” The erotic message is as clear as can be.
In Dutch culture the verb ‘vogelen’ (catching a bird) is another word for having sex and a bird escaping from his cage indicates loss of chastity. The lady with the bare breasts, while making the sign of sealed lips to the lady behind her, who is pointing towards heaven, seems to be caressing the bird held in the sleeping man’s groin. 17th century Dutch pictures...
Category
Early 18th Century Chinese Chinese Export Antique Continental Europe Snuff Boxes and Tobacco
MaterialsGold, Silver, Bronze